Mi mandi alla deriva a 3500 miglia dal porto più vicino.
Како су људи преузели ваш брод... бацили вас у море, у чамцу.
Come l'equipaggio abbia complottato contro di voi e vi abbia mandato alla deriva in una lancia.
Када се брод запали, скачеш у море.
Quando sei su una nave che brucia, cosa fai?
Али после... морамо се чувати да једно друго не бацимо са палубе у море.
Ma dopo dovremo stare attenti che uno non getti l'altro in mare.
Па, имали су пуно слободног времена, па су почели да пишу поруке, стављају их у старе боце од рума и убацују у море.
Avevano tanto tempo da spendere, cosi' hanno iniziato a scrivere dei messaggi, per metterli in vecchie bottiglie di rum, e poi lasciarli alla corrente.
За неколико недеља Руси ће те бацити у море заједно са твојим егзекуторима.
Tra un paio di settimane i russi vi sotterreranno. Spariranno i boia come te.
Узмите своје оружје, ножеве и пушке и баците их у море.
Prendete i vostri coltelli, i vostri fucili, e i vostri machete, e gettateli in mare.
Узеће нам послове и бациће нас у море.
Stanno per occupare i nostri posti di lavoro e buttarci a mare.
Сахранила сам те, празан сандук, тело ти се распало, пуно меса је одлетело у море које су појели морски пси.
Ti ho seppellito. Ho seppellito una bara vuota, il tuo corpo era disintegrato, solo pezzi di carne caduti in mare divorati dagli squali.
А ако којим случајем и пређе, бацићемо га натраг у море.
E se per caso dovesse farlo, lo ributteremmo in mare.
Нећу те бацити у море као слепог путника ако направиш још.
La assolverò per essere salito a bordo come clandestino se me ne farà ancora.
Вода никад није текла боље, а сва говна су ишла у море.
L'acqua non avrebbe potuto scorrere meglio. E tutta la merda andava a finire in mare.
То може бити добро, канализација води у море.
Forse un impianto di depurazione che finisce in mare, forse no.
Ако систем избацује све у море, су вирус ускоро шири.
Se il sistema continua a perdere non ci vorra' molto che arrivi sulla terraferma.
Сели се помеша у море меса Старог града.
Sally sparisce in quel mare di carne.
Неколико река се излива у море. А гребени и блаторавни су опасни.
Diversi fiumi si riversano nel mare le scogliere e le distese fangose?
Распашће се и избациће нас све у море.
Andra' solo in pezzi, - buttandoci tutti a mare.
Његов аутомобил је слетео с пута у море, у 9:20.
La sua auto e' finita nell'oceano alle 9:20.
Наша победничка војска је потиснула Британце у море, а руски пси су побегли спасавајући животе!
Il nostro esercito vittorioso, ha respinto gli inglesi in mare! E i cani russi son scappati alle loro vite!
А онда је база под уље за бушење пао у море.
Poi la base sotto la piattaforma petrolifera e' sprofondata nel mare.
И тако је ирски џин побацао довољно великог камења у море да би направио мост од њих према шкотској обали.
E così il gigante irlandese lanciò nel mare così tanti massi da creare una passerella di pietra verso la costa scozzese.
После недеље проведене у Богору, тројица мојих цимера кренула су у опасно путовање и добили смо вести два дана касније да је несрећни брод потонуо у море на путу за Божићно Острво.
Dopo aver trascorso una settimana a Bogor, tre dei miei compagni partirono per il difficile viaggio e due giorni dopo ci giunse la notizia che un'imbarcazione era affondata sulla rotta di Christmas Island.
Онда сам погледао у море и приметио укључена светла на чамцима, те се очигледно смркавало, иако то нисам приметио.
Poi guardai verso il mare aperto e notai le luci di navigazione delle barche, quindi si stava facendo buio, anche se non me n'ero reso conto.
Бацамо стотине милиона тона пластике и осталог отпада у море.
Gettiamo miliardi di tonnellate di plastica e di altri rifiuti nel mare.
А онда уз много труда, након што је обележимо, убацимо компјутер и осигурамо се да његов врх вири да би тако мерио околину, и пошаљемо туну назад у море.
E poi con grande fatica, dopo averlo etichettato, inserito i dati nel computer, esserci assicurati che l'antenna riesca a captare i dati ambientali, rimettiamo il pesce in acqua.
0.30433487892151s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?